热线电话:1370*******

云南海常乖科技引领你昆明专业音响的脚步

联系我们

云南海常乖科技有限公司
所在地区:
云南省 昆明市
企业官网:
电话号码:
传真号码:
联系人:
徐总
移动电话:
1370*******
电子邮箱:

昆明同声传译海常乖告诉你同声传议的应用领域

发布时间:2015-10-06 11:59    来源:www.fuhai31.com
[摘要] 昆明同声传译海常乖告诉你同声传议的应用领域同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、昆明专业音响电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。 与“同声传译”相类似还有一种叫做“交替传译”(或“交替口译”)的翻译方式也被广泛使用,
     昆明同声传译海常乖告诉你同声传议的应用领域同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、昆明专业音响电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。
     与“同声传译”相类似还有一种叫做“交替传译”(或“交替口译”)的翻译方式也被广泛使用,这种翻译方式可以等待发言者讲话结束后单独进行口头翻译,因此比“同声传译”所需时间要长一些。
     就这两种口译模式的使用情况而言,昆明会议音响交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织都采用了同传作为标准口译模式。
     联合国官方正式使用的6种语言同等有效,昆明KTV专业音响设备代表们发言时可以任意选用其中一种。联合国秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。
     凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。

本页面资讯网址:http://www.fuhai31.com/detail/640972.html